jeudi 12 mai 2005

沒有天使



美國天使。苦悶的保守派在出走之後激動地說:
"I'm flayed! No past now, I could give up anything!
The good thing is to be guilty and kind always, but it's not always kind to be gentle and soft. There's a genuine violence in softness and weakness.
Sometimes, self-interested is the most generous thing you can be."

天使與她的光芒總是很曖昧,通俗意義上的天使只是其中一種,或許那根本不存在也說不定。信仰和慾望本來就不是這麼輕易可以受到支配的,面對這樣的窘境,有時候自私便是你所能做出最大方的事。

與之角力直到她放棄,吾等便得以解脫;終究先知仍要逃離天堂,為了多活一點生命。

dimanche 8 mai 2005

Dirty gloves

想來想去,根本沒有什麼東西在阻礙我。只有頑強的土星。應該是吧?
不然怎麼對於這樣反覆的一針見血如此欣喜。

從來不認為老實是什麼了不得的特質,一旦超過了某個程度,全都變成絆腳石;詩人的憂鬱往往是Pantalone的喜劇,總有一天我已經不是我,而珠戲永遠是珠戲,始終遙不可及。